We roepen op om massaal te faxen naar de gevangenis van Lantin. Het is
een kleine moeite en het kan soms een effect hebben.
Je kan de fax het best in het Frans sturen. Hieronder de vertaling:
Sinds 3 januari 2008 is Farid Bamouhammad in hongerstaking en dorststaking gegaan. Hij werd een week geleden gestraft en moet minstens gedurende één maand in het cachot blijven. Met zijn staking klaagt hij de onmenselijke en onrechtvaardige detentieomstandigheden aan en de voortdurende provocaties van de penitentiaire beambten. Naast de isolatie, die alleen maar de persoonlijkheid van de gevangenen wil aantasten, lijkt de disciplinaire maatregel om hem telkens wanneer hij uit de cel komt te boeien, ons niets anders dan een bijkomstige maatregel om hem te provoceren en hem zo te doen reageren. We hebben ook vernomen dat hij slechts één maal per week mag telefoneren en dat hij geen brieven meer mag schrijven.
We ondersteunen Farid Bamouhammad in de stappen dat hij onderneemt en eisen dat hij dat al deze sancties onmiddellijk gestaakt worden en dat U een einde stelt aan de isolatie van Bamouhammad.
Wij wijzen U erop dat u de enige verantwoordelijke bent wanneer de gezondheid van Bamouhammad in gevaar komt, aangezien U hem vasthoudt in een situatie waar hij enkel al reagerend kan uitkomen.
Wij hopen op een snelle verandering van deze situatie.
FAX LANTIN: 04/239.65.11 FAXVOORBEELD:
A : L'Etablissement Pénitentiaire de Lantin 2, Rue des Aubépines 4450 Lantin Tel. 04 239 65 00 Fax. 04/239.65.11
Monsieur le Directeur,
Depuis le 3 janvier 2008, le détenu Farid Bamouhammad a entamé une grève de la faim et de la soif. Il a été sanctionné et mis au cachot pour au moins 1 mois.Avec sa grève, il dénonce ses conditions de détention inhumaines et injustes et les harcèlements et provocations de la part des agents pénitentiaires. A part l'isolement, qui ne cherche qu'à détruire la personnalité des détenus, la mesure disciplinaire de le menotter à chaque fois quand il sort de sa cellule ne nous semble rien d'autre qu'une mesure en plus pour le provoquer et ainsi l'inciter à réagir. Nous avons également appris qu'il n'y ait plus la possibilité de téléphoner qu'une fois par semaine et qu'il n'a pas le droit d'écrire des lettres.
Nous soutenons Farid Bamouhammad dans sa démarche et nous exigeons que toutes ses sanctions soient retirées immédiatement et que vous mettiez fin à l'isolement de Bamouhammad.
Nous tenons à vous préciser que vous êtes le seul responsable d'éventuelles atteintes à la santé de Bamouhammad, car vous le maintenez dans une situation de laquelle il ne peut sortir qu'en réagissant.
Nous espérons un changement rapide de cette situation.
…. [un nom]
|